Poésie Fonnkèr  
 

Extrait 1

Mi argard ou ki pardosou out rob
Mi argard koman lé zoli
Episa mi toush dousman pou
komansé
Aprésa mi frot mon min for si la ré out ki
lo ti kilot ou la mèt pou moin i rant dan out ki é dan out soushout

Lété lé gayar
Tout bann tantine lé zoli
Banna i fé a zot ankor pli gadianm
Aou osi lé la
Pou moin
Mé mi koné lé pa rienk pou moin

Extrait 2

ou lé zoli an kont nasion konm tout bann
tantine karantan
lanvi mont ali
vayans lé la
épisa son manir marshé konm tout lé zot

 

Extrait 3

Out shoushout
mon kabo
lé dé i fé mal afors tan nou la koké
sa minm mi èm santir
sou lo koutir mon pantalon
la tèt mon kabo

 

Quelques extraits

Aprés il faut commander le livre
http://editionska.com

Voir préface F. Helias en page
texte_helias.htm

 

 
       
                   
 
  Asiz tèr la
I vé pa dir
Asir talèr

Nou pé asiz
Talèr tèr la
Apré lèr
Oubiensa nou pé
Asiz tèr la talèr
S'ra apré lèr
Avan lèr osi
I dépan ousa nou trouv lèr

 

konm nou koné pa lèr
si nou koné pa lèr
koman nou va konèt talèr

mé talèr lé tèrla
ou sinonsa kosté sanm lèr
lér talèr la pokor soné
kan talé va sone lèr
s'ra pi talèr s'ra astèr

Si nou koné lèr
Sék la pokor talèr
Mé lèr ki lé
Nou koné sa tér la

Quelques extraits

Aprés il faut commander le livre
http://editionska.com

Voir préface J. Blaine en page
texte_blaine.htm

 

   
     
 
                 
 
           
   

Extrait 1

Élan ethnologique
que je retiens
je flâne
où les touristes
n'osent
j'y sens
odeur nauséabonde
j'y vois rivière de désespoir
par une illusoire
j'y vois espoir dans ces visages
multicolores
se côtoyant
en toute fraternité
je ne peux qu'être
spectateur impuissant
planté là
sans rôle
que faire

 

Ecrire
sodomiser l'ennui
présent qui pèse
lui rendre inoffensif
mais demain au premier coq
mon pays natal
s'éveillera bruyamment
pour cacher son ennui
pour gérer
le quotidien dans l'urgence

Extrait 2

j'écris
simplement comme je peux
je ne suis
ni Césaire
ni Senghor
ni Perse
le retour au pays natal
pèse
ke de chemin parcouru
étrangeté du pays
qui succombe
comme le Liban
comme l'Irak
ah ! Les armes
ne sont pas les mêmes
ici les canons s'appellent médias
les fusils sont les artifices
de l'assistance
asphyxié
le peuple
attend comme une nichée
de moineaux les vers providentiels
à kan l'envol

Extrait 2

Que sur cette trace d'éjaculation
de la terre
cohabitent toutes les folies
rien de plus naturel
nous dansons
sur ce sperme brûlant
et nos pieds attendent
la Rédemption.
Rédemption qui tarde
mais qui ne viendra pas
de l'état colonisateur
ou d'un quelconque devin
marche sur cette terre
brûle tes pieds
bande
mouille
mais ne reste pas indifférent
sur cette terre là
ceux qui trichent
ne vivent pas lontan
ils s'oublient
on les oublie
ils deviennent de la chair à bronzer
de l'inutilité sous nos tropiques
des sujets pour nos quolibets et nos rires
les soirs de rage

   

Quelques extraits

Aprés il faut commander le livre
http://editionska.com

Voir préface J. Blaine en page
texte_blaine.htm

 

 
   

Extrait 1

Kan soushoute i bav
0 kalkil ! lo nonm zafèr i fé bav ali
trouv li bav andésir pou in boug an kasaz larmoir li lavi lot di

Soushout i bav
Pou rougail la lang ek
ti lang

Dopik soushout la lété i rèv fé in zés
ek lanvi ek lavi.

Kan soushout i bav, kroi pa li bav an tousélaz.

Dopik soushout la lété i rèv fé in zés
ek lanvi ek lavi.

Sastrouv lavi lé malizé pouli, épisa li vé mont lo boug i viv an lamouraz ek li tout lo soufrans li nana dovan lavi.

Dopik soushout la lété i rèv fé in zés
ek lanvi ek lavi.

Kan soushout i bav, li rèv pa toultan mariaz, li rèv in lamouraz pou in ti bizik linstan. Pou in nuit. Li rèv in manièr kosté ek in kabo.

Dopik soushout la lété i rèv fé in zés
ek lanvi ek lavi.

Kan soushout i bav sek ti lang la gingn fé in zès ek in doi mouyé. In takon karès posé dosi li ek in pé la dous pou may lo zafèr.

Dopik soushout la lété i rèv fé in zés
ek lanvi ek lavi.

Kan soushout i bav sastrouv li mazinn in vi pli gayar, in viv an fédartifis.

Dopik soushout la lété i rèv fé in zès
ek lanvi ek lavi.


Kan soushout i bav li na lespwar in linstan ralépousé an dousèr, an kabalèr, an fonnkèr.

In linstan lantouraz kok batay.

Dopik soushout la lété i rèv fé in zès
ek lanvi ek lavi.

Kan soushout i bave li rèv si ti lang in vré lang bien mouyé i vien di ali konbiyn li inm ali.

Dopik soushout la lété i rèv fé in zès
ek lanvi ek lavi.

Kan soushout i bav li rèv in kabo lévé i viyn kosté ek li dir ali kat timo dann son zorey. Kat timo mé pa solman sa

Dopik soushout la lété i rèv fé in zès
ek lanvi ek lavi.

Quelques extraits

Aprés il faut
commander le livre
http://editionska.com

Les poèmes visuels sont visibles sur la page

fonker.htm